Slide dots dots Melissa Yitani
Certified Translator
and Interpreter
Wherever you are in the world, I am here to:
break cultural and linguistic barriers, and convey your meaning to guarantee only the most positive reception of your message, whether orally or written.

Are you interested in working with me?
Image Image Image English<>Spanish<>French -> Dutch and Papiamento Let’s talk Image

Do You Need a Professional Translator or Conference Interpreter?

image

Do you have a conference, medical affair, or athletic event approaching that will be attended by English, Spanish or French speakers?

It sounds like you need the voice of a professional English<>Spanish<>French interpreter. In such events, you need to make sure communication is crystal clear among delegates and attendees. Even minor misunderstandings may result in confusion and possibly even an unsuccessful event. With over 14 years of experience interpreting at a variety of international events, I can guarantee that your message will be conveyed in the most accurate way to generate the most positive response. I have interpreted for the United Nations Office in Geneva (UNOG), International Labour Organization (ILO), and World Health Organization (WHO), as well as numerous presidential summits.

Do you have important and time-sensitive materials that need to be translated in confidence, with the utmost professionalism?

It sounds like you need a reliable and experienced English<>Spanish<>French translator. Translation isn’t just translating words from one language into another. It requires extensive knowledge of linguistic and cultural nuances, as well as a deep understanding of the topic at hand. You should definitely consider hiring a translator if you want your documents to be understood as clearly as if it were the original. I utilize my language skills to impact communications on a global scale, from bridging the gap during a humanitarian crisis to facilitating diplomatic conversations and vital matters of national or international importance. Bilingual in English and Spanish, with an MA in International Studies and Diplomacy, I can translate your materials with complete accuracy to ensure a successful conversion. Scroll down to find out what I can bring to the table as your translator or interpreter.
image
image

Do you have important and time-sensitive materials that need to be translated in confidence, with the utmost professionalism?

It sounds like you need a reliable and experienced English<>Spanish<>French translator. Translation isn’t just translating words from one language into another. It requires extensive knowledge of linguistic and cultural nuances, as well as a deep understanding of the topic at hand. You should definitely consider hiring a translator if you want your documents to be understood as clearly as if it were the original. I utilize my language skills to impact communications on a global scale, from bridging the gap during a humanitarian crisis to facilitating diplomatic conversations and vital matters of national or international importance. Bilingual in English and Spanish, with an MA in International Studies and Diplomacy, I can translate your materials with complete accuracy to ensure a successful conversion. Scroll down to find out what I can bring to the table as your translator or interpreter.
Image

Why Me?

I’m Melissa Yitani, your prompt and passionate language specialist.

Interpreter. Translator. Language teacher.
Here’s what you should know about me:
  • Chief translator and interpreter at a Permanent Mission to the UNOG

  • Interpreted for leading figures at presidential summits

  • 14 years of experience in the field of linguistics

  • Bilingual in English and Spanish

  • MA in International Studies and Diplomacy

  • Bachelor of Arts in Translation and Interpreting

  • KUDO Pro-certified interpreter

  • Certified in Medical and Legal Interpreting

  • Certified in French Administrative Writing

  • Certified in Francophone Literature

  • Based in Geneva

But that’s not all.
image
image
image
image
Nowadays, I mostly interpret for the UNOG, ILO, WIPO, and WHO, as I specialize in politics and diplomacy, but I have also interpreted at numerous sports, legal, medical, and linguistic events. In addition to my role as chief translator and interpreter at to the UNOG, I am a freelance translator for Translators Without Borders (TWB) and various other international organizations. I am also a Kudo Pro-certified interpreter for remote simultaneous interpretation (RSI) events – a mode of interpreting I do often. Since 2007, I’ve also very much enjoyed teaching languages. From teaching English and French, and English interpreting at the Central University of Venezuela to serving as a Spanish language assistant at Lycée Geoffroy-St-Hilaire in France, I continue to share my passion for language with cultural-hungry students. It’s not only rewarding, but so much fun!

What I Offer

Interpreting

English<>Spanish<>French -> Dutch and Papiamento

Are you looking for a native English or Spanish speaker to accompany you at your next conference?

Based in Geneva, with a Masters in International Studies and Diplomacy and a four-year work history at a Permanent Mission to the UNOG, you can expect nothing less than flawless interpreting on my end.

Since 2006, I have interpreted at presidential summits, golf championships, human rights conferences, and international delegations, among others.

If you want to certify a successful event with the possibility of developing new partnerships and propositions, I can help make that happen.

Legal documents, company articles, scripts, websites, medical records – you name it, I can translate it.

From banks to oil companies, social organizations to embassies, I’ve spent the last 14 years helping companies, corporations, and individuals with their communications.

Today, communication is what matters most. It enables you to connect with partners and consumers. It gives you the power to tell your story, right. Above all, it gives you and others a voice to forge formidable relationships and implement changes, whether socially, politically, or economically.

You can deliver your document/s to me in confidence and expect the most accurate and faithful translation sent back in return.

Translation

English<>Spanish<>French -> Dutch and Papiamento

Translation

English<>Spanish<>French -> Dutch and Papiamento

Legal documents, company articles, scripts, websites, medical records – you name it, I can translate it.

From banks to oil companies, social organizations to embassies, I’ve spent the last 14 years helping companies, corporations, and individuals with their communications.

Today, communication is what matters most. It enables you to connect with partners and consumers. It gives you the power to tell your story, right. Above all, it gives you and others a voice to forge formidable relationships and implement changes, whether socially, politically, or economically.

You can deliver your document/s to me in confidence and expect the most accurate and faithful translation sent back in return.

Teaching

A second language looks great on your resume. It’s also handy to have if you want to communicate with potential business partners in their own language.

Which language are you interested in learning?

English? Spanish? French? Dutch? Papiamento?

Fluent in these five languages and with a 15-year history of teaching languages, I can help you become fluent in your chosen language.

Testimonials

Over the past 14 years, I’ve had the pleasure of working with numerous individuals, companies, and organizations throughout the world
who were happy with my services.
Hear what they have to say about working with me:
Image

Get in Touch

Like what you hear? Don’t leave booking an interpreter until the last minute. A successful event requires adequate preparation – and that is something I can help with. I’m also here if you need translations or language lessons. Just fill out this form with any questions you may have, or pick up the phone and call
if you’re ready to get started.

    captcha

    image

    Want to stay updated on what I’m up to in real time?

    Follow me on Instagram
    Connect with me on LinkedIn

    Find out more about my career journey and the complexities of simultaneous interpretation
    by listening to these podcasts in Spanish and English
    (My Interpreter Story by Linguava & Interpretación simultánea
    con Melissa Yitani by Español sin fronteras).

    I look forward to working with you!